Os Papéis de K.

Manuel António Pina

Os Papéis de K.» foi a primeira obra de ficção que Manuel António Pina publicou, como explicava o próprio em entrevista ao JL a 23 de julho de 2003: «Trata-se, fundamentalmente, acho eu, de um texto sobre a memória, isto é, sobre tudo. E sobre o tempo. Há um personagem ausente que terá deixado um manuscrito e há alguém que confusamente recorda o que, acerca dele, lhe terá dito uma terceira pessoa, recordando-se também. […] Tinha a história na cabeça há quase 20 anos, desde uma viagem ao Japão, e em especial a Nagasaki, em 1984, durante a qual comecei a interessar-me pelo xintô (o xintô, o kami-no-michi, ou a via dos deuses, é o pano de fundo do livro). Mas não sabia como pegar-lhe. Até que, recentemente, a escrevi quase de um fôlego, em duas ou três noites. Depois reescrevi-a várias vezes. A versão agora publicada é, salvo erro, a 18ª. Sei-o porque, como guardava as versões num CD não regravável, tinha que as ir numerando para o CD as aceitar. É, de facto, a primeira obra de ficção que publico (e, se calhar, a última, embora tenha para aí alguns contos). Mas julgo que não está substancialmente muito longe da poesia que tenho escrito…

ASSIRIO E ALVIM / PORTO EDITORA

Kz7.500,00

1 em stock

Os Papéis de K.» foi a primeira obra de ficção que Manuel António Pina publicou, como explicava o próprio em entrevista ao JL a 23 de julho de 2003: «Trata-se, fundamentalmente, acho eu, de um texto sobre a memória, isto é, sobre tudo. E sobre o tempo. Há um personagem ausente que terá deixado um manuscrito e há alguém que confusamente recorda o que, acerca dele, lhe terá dito uma terceira pessoa, recordando-se também. […] Tinha a história na cabeça há quase 20 anos, desde uma viagem ao Japão, e em especial a Nagasaki, em 1984, durante a qual comecei a interessar-me pelo xintô (o xintô, o kami-no-michi, ou a via dos deuses, é o pano de fundo do livro). Mas não sabia como pegar-lhe. Até que, recentemente, a escrevi quase de um fôlego, em duas ou três noites. Depois reescrevi-a várias vezes. A versão agora publicada é, salvo erro, a 18ª. Sei-o porque, como guardava as versões num CD não regravável, tinha que as ir numerando para o CD as aceitar. É, de facto, a primeira obra de ficção que publico (e, se calhar, a última, embora tenha para aí alguns contos). Mas julgo que não está substancialmente muito longe da poesia que tenho escrito…