«A sua atenção debruca-se à procura da parte dela que se quer curar. Sim. Primeiro saber do ai.
E agora repara como a confiança se entrega ao gesto e repousa lá. Ah. Ele atento. Radiculado e leve.
Está a traduzir a força do poderoso gorila na graça exacta da serpente.
É então que o poder transpira e muda.
Ewé-ewé, aí! Conta, conta então, conta já com’é que funciona esta cura desenhada na pedra, lhe ia
perguntar ali mesmo, eu: Escultor! Escultor! Mas não conseguia virar a cabeça, minhas palavras não
saíam…. Oh! Agora é um beat a nos congelar ai.»
«Engindu zandi za vuetama muna vava e ndambu’andi yina kazolele guka. I wau.
Entete solola e fulu kina o mazu momo.
Wau tala kwaku e mpila ke di ku vaninanga muna lufyatu Iwa sinsu ke songanga.
0o! O yandi n’kwa ndwenga wa simama e myanzi muna nsi ye mpe wa vevuka.
Wuna saula o n’kuma wa lendo kya Kimpenzi mpungu muna dyenga dya vevuka dya
nyoka.
I wau e lendo ki bukidi e kyukusa mpe ki sobele.
Ekweee – ekweee… O kwakuna! Samuna, samuna kadi, samuna aweyi u sadilanga o
mama o mawuku masonama muna tadi, vana fulu kyakina ya n’gyuvulwila, mono: m vadi
A teke! M’vadi A teke! Kansi kalendanga vilula n ‘tu ko e nding ame ke ya vayikanga ko…
E mbadi! Wau se beat ekyokyo kina tuku dingikanga.»
ESTAMOS AQUI
Branca Clara das Neves
«A sua atenção debruca-se à procura da parte dela que se quer curar. Sim. Primeiro saber do ai.
E agora repara como a confiança se entrega ao gesto e repousa lá. Ah. Ele atento. Radiculado e leve.
Está a traduzir a força do poderoso gorila na graça exacta da serpente.
É então que o poder transpira e muda.
Ewé-ewé, aí! Conta, conta então, conta já com’é que funciona esta cura desenhada na pedra, lhe ia
perguntar ali mesmo, eu: Escultor! Escultor! Mas não conseguia virar a cabeça, minhas palavras não
saíam…. Oh! Agora é um beat a nos congelar ai.»
«Engindu zandi za vuetama muna vava e ndambu’andi yina kazolele guka. I wau.
Entete solola e fulu kina o mazu momo.
Wau tala kwaku e mpila ke di ku vaninanga muna lufyatu Iwa sinsu ke songanga.
0o! O yandi n’kwa ndwenga wa simama e myanzi muna nsi ye mpe wa vevuka.
Wuna saula o n’kuma wa lendo kya Kimpenzi mpungu muna dyenga dya vevuka dya
nyoka.
I wau e lendo ki bukidi e kyukusa mpe ki sobele.
Ekweee – ekweee… O kwakuna! Samuna, samuna kadi, samuna aweyi u sadilanga o
mama o mawuku masonama muna tadi, vana fulu kyakina ya n’gyuvulwila, mono: m vadi
A teke! M’vadi A teke! Kansi kalendanga vilula n ‘tu ko e nding ame ke ya vayikanga ko…
E mbadi! Wau se beat ekyokyo kina tuku dingikanga.»
Guerra e Paz
Kz10.000,00
7 em stock